ALL NIGHTER ► de varar a noite
The party was an all-nighter
A festa varou a noite.
Em inglês americano, passar a noite toda
estudando , principalmente para preparar-se
para um exame, é to pull an all-nighter.
Exemplo: I pulled an all-nighter last night.
Varei a noite passada estudando.
NON- STARTER ► alguém ou alguma coisa que
não tem chance de ser bem-sucedido.
Exemplo: The government's plan was a real non-starter.
O plano do governo não tinha nenhuma chance
de ser bem-sucedido.
TOSS-UP ► Probabilidade igual entre duas coisas.
It´s a toss-up between a new car and a holiday abroad.
A coisa está entre um carro novo e umas férias no exterior.
TOSS-UP significa tirar a sorte jogando uma moeda no ar, ou jogo
de cara ou coroa. No sentido figurado, indica que, entre duas
coisas, ou não sabe de qual escolher, ou não sabe o que vai acontecer.
OFF-COLOR► meio doente, um pouco doente
Exemplo: He´s feeling a bit off-color today.
Ele está se sentindo um pouco doente hoje.
GOGGLE-EYED ► Com os olhos arregalados.
Exemplo : He just stood there goggle-eyed.
Ele só ficou lá em pé, com os olhos arregalados.
Nenhum comentário:
Postar um comentário