Que confusão pode acontecer quando o brasileiro vai para o exterior e pede um
bread. Os nativos do idioma inglês raramente usam a palavra bread, porque ela é muito genérica. Existe
bread em várias formas (ou fôrmas, se preferir). Tomemos como exemplo o nosso pãozinho francês. Em inglês ele seria chamado de Roll ( porque a massa de pão é enrolada antes de ser assada.Um pão de forma é
loaf e uma fatia de pão é
slice.Um pão de forma fatiado, portanto, é um
sliced loaf . Um pão de hamburguer ( em inglês,
hamburger. Note: sem "u" após o "g" é um
bun.)
Então na próxima viagem, bye bye bread! Use:

Loaf - pão de forma
Loaf - Baguete
Slice - fatia
Sliced loaf - Pão de forma fatiado
Bun - pão de hambúrguer
Roll - Pãozinho francÊs
Soft roll - Pão para cachorro-quente
Small roll - Bisnaguinha
Repetindo ►Pãozinho francês não é french bread. É roll.
Fonte: Livro "Como não aprender Inglês" Michael Jacobs.
Hahahahah, muito bom! Eu não sabia esses detalhes, e french bread foi ótimo!
ResponderExcluir